Elenco reforça que ‘Volta por Cima’ não terá núcleo asiático estereotipado
D
desde Volte ao topo foi anunciado, o público não parava de comentar o assunto nas redes sociais. Um dos principais motivos é que a nova novela das 19h, da Rede Globo, com estreia prevista para a próxima segunda-feira (30), terá parte da trama inspirada no universo do k-dramas e o k-pop – o que preocupou alguns fãs.
Tati, interpretada por Bia Santana será uma jovem apaixonada pela cultura coreana e vê os K-dramas como uma fuga de sua própria realidade. Ao longo dos capítulos, ela também conhecerá e se apaixonará por Jin, interpretado por Allan Jeon um sul-coreano que chegou ao Rio de Janeiro em busca de emprego.
O problema, segundo os comentários, é que Tati vê o menino como uma de suas estrelas favoritas, e isso pode reforçar um estereótipo negativo sobre os fãs.
“Sempre soube que a Tati daria o que falar e nunca escondi a grande responsabilidade de dar vida a ela. Me dediquei ao máximo e estou construindo o personagem do zero. Tive trocas significativas com fãs da cultura coreana, estudei muito e vivi experiências para poder representá-la de forma leve e genuína” Bia Santana contou CAPRICHO .
“Embora eu quisesse representar cada fã com suas particularidades, a Tati é uma só, com experiências únicas e individuais, e nunca foi minha intenção generalizá-la. Estamos tomando muito cuidado para contar a sua história da maneira mais bonita possível. Reafirmo o quanto estou aberta à escuta e desejo que seja bem recebida por todos”, disse a atriz, que já participou do Eles por eles e Ela recebeu aprovação pública para seu papel e agora se sente mais confiante e madura.
“Ouço atentamente cada conselho de colegas mais experientes que admiro e absorvo muito. Porém, depois Eles por eles Me sinto mais preparado e isso me dá mais confiança para poder me divertir trabalhando, sem tanta pressão. Espero que o público abrace essa jornada e se divirta comigo, pois estou adorando dar vida à Tati”, disse Bia, que já assistiu alguns K-dramas para entender melhor as motivações do personagem e recebeu apoio de Allan e dos demais atores amarelos do elenco.
“Meu favorito até agora é Pretendente Surpresa mas estou observando Rainha das Lágrimas e há uma boa chance de ele roubar o primeiro lugar. Allan me ajudou muito com as cenas. Ele é um amor e tem sido importante tê-lo ao meu lado. Compartilhamos ótimas cenas juntos e me sinto muito confortável criando com ele”, completou.
Mais representação amarela na TV
Dentro da série, haverá um K-drama chamado Pétalas de amor em que Allan Jeon (dublando um segundo personagem) e Gabi Yoon interprete o casal protagonista. Um detalhe interessante é que as falas da produção assistida por Tati serão em coreano e até uma trilha sonora original cantada no idioma foi encomendada.
“É muito impressionante e inédito ver, na TV aberta, ainda mais na Rede Globo, o mundo dos K-dramas sendo representado em uma novela. Isso reflete em grande parte a realidade, já que o público brasileiro é um dos maiores consumidores desse conteúdo. Fico feliz com a recepção calorosa que os brasileiros têm dado à cultura das minhas raízes. É uma conquista enorme poder trazer essas histórias e sinto que isso fortalece ainda mais minha identidade como brasileira e coreana. Fazer parte dessa troca me faz sentir uma ponte entre dois universos”, disse Gabi Yoon.
Segundo ela, há um grande esforço e cuidado para retratar a cultura asiática com respeito, sem que nada soe racista, como infelizmente aconteceu. com novelas Sol Nascente e Morder e Golpear : “Dentro da equipe de gestão, orientada por André Câmara, temos uma diretora amarela chamada Jully Irie, que é muito atenta aos detalhes. Também estou na novela como um dos consultores, trazendo meu conhecimento sobre a língua e a cultura coreana.”
Ver um elenco tão diversificado cheio de atores e atrizes amarelos é uma fonte de alegria para Yoon. “É incrível. Meu sonho era justamente esse: não ter que disputar cargos com meus colegas e amigos só porque éramos amarelos. Estamos juntos na mesma luta por mais espaço no audiovisual brasileiro. É por isso, Volte ao topo É tão especial, um verdadeiro sonho tornado realidade. Espero sinceramente que este projeto inspire outras pessoas a perseguirem os seus sonhos.”
De certa forma, é gratificante saber que cada vez mais pessoas estão abraçando a mistura dessas duas culturas que fazem parte de quem eu sou.
Sharon Cho, em entrevista ao CAPRICHO
Sharon Cho de Além do guarda-roupa outra produção nacional que misturou Brasil e Coreia do Sul, compartilha da mesma opinião de Yoon.
“Já era hora de haver mais pessoas amarelas na TV. Cresci consumindo audiovisual coreano e brasileiro ao mesmo tempo. Eu assisti K-dramas antes mesmo desse termo existir. Para mim foi simplesmente uma novela, só que em coreano. Esses projetos que realizo agora são a concretização de algo que sempre esteve presente na minha vida. De certa forma, é gratificante saber que cada vez mais pessoas estão abraçando a mistura dessas duas culturas que fazem parte de quem eu sou. Eu, Gabi e Allan estamos sempre nos ajudando no set”, explicou Sharon, que interpreta a vilã em Pétalas de amor .
“Tenho uma gratidão enorme pela autora Claudia Souto por ser tão criativa e incluir um K-drama dentro da novela. Além de representar o fenômeno, abriu espaço para nossos sonhos com muita originalidade. Estou muito feliz com a oportunidade de contribuir com tudo o que vivi até hoje. Há um ou dois anos, eu disse a Sharon que um dia estaríamos empregados simultaneamente, sem ter que competir entre si só porque éramos atrizes de ascendência coreana. Mal sabia eu que esse dia chegaria tão cedo e de uma forma tão especial”, completou Gabi.